Programme and performers
Jasmine Morris
Transfigured Night
1. Two People Walk
Johann Sebastian Bach ‘Double’ (from the Allemande) from Partita No 1 in B minor for solo violin
Claude Debussy Clair de lune (arr Kang for two violas)
Richard Strauss Waldeseligkeit Op 49 No 1 (arr Barley for quartet)
Jasmine Morris
Transfigured Night
2. A Woman’s Voice Speaks
Johann Sebastian Bach ‘Adagio’ from Sonata No 1 in G minor for solo violin
Béla Bartók ‘Ruthenian Song’, ‘Cradle Song’, ‘Teasing Song’, ‘Sorrow’ and ‘Ruthenian Round Dance’ from 44 Duos for Two Violins
Jasmine Morris
Transfigured Night
3. A Man’s Voice Speaks
Improvisation cello
Improvisation viola and cello
Jasmine Morris
Transfigured Night
4. Dark Gaze
Leoš Janáček ‘Moderato’ from String Quartet No 2, Intimate Letters
Jasmine Morris
Transfigured Night
5. There’s a Glow Around Everything
Arnold Schoenberg Verklärte Nacht
Mullova Ensemble:
Viktoria Mullova violin
Lisa Rieder violin
Nils Mönkemeyer viola
Kinga Wojdalska viola
Matthew Barley director/cello
Peteris Sokolovskis cello
Ching-Ying Chien dancer
Joshua Junker choreographer
Nick Hillel, Yeast Culture projections
Sander Loonen lighting designer/technician
Translation
Richard Dehmel (1863–1920)
Verklärte Nacht (1896)
(Transfigured Night)
In 1899 Arnold Schoenberg, inspired by this poem, wrote his eponymous masterpiece for string sextet . The subject matter shocked conservative Vienna, but its message, of tolerance and the power of love to transform and dissolve obstacles and barriers, is as important today as it was then.
Two people walk through a bare, cold grove;
the moon glides above them, they gaze upward.
The moon glides over tall oaks; not a wisp of cloud dims the heavenly radiance
into which the black points of the branches reach
A woman’s voice speaks:
I bear a child, and it is not yours,
I walk in sin beside you,
I have gravely offended against myself.
I no longer believed in happiness,
yet still yearned painfully
for a full life, for a mother’s joy,
for duty; and so I grew reckless,
and shuddering, I yielded myself
to a stranger, embraced him
and even blessed myself for doing so.
Now life has taken its revenge:
now I have met you – ah you.
She stumbles on her way.
She looks up; the moon glides above.
Her dark gaze drowns in light.
A man’s voice speaks:
The child that you conceived –
let it not burden your soul,
oh, look how bright the universe gleams!
There is a radiance all around;
you drift with me on a cold sea,
but an inner warmth glimmers
from you in me, from me in you.
The warmth will transfigure the stranger’s child,
you will bear the child, as if it were mine;
you have filled me with the radiance,
you have made me a child myself.’
He holds her around her strong hips.
Their breath mingles in the air.
Two people walk through the soaring, clear night.
Translation © Richard Stokes