About Kakilang
Kakilang (formerly Chinese Arts Now) produces and presents world-class art, and pioneers multi-disciplinary artforms from a wide spectrum of Southeast and East Asian voices.
Kakilang was founded in 2005 and became a National Portfolio Organisation supported by Arts Council England in 2018. Since then Kakilang has partnered with the Barbican, Southbank Centre, Rich Mix, Soho Theatre, The Place, Horizon, Leicester Curve, York Theatre Royal, Cambridge Junction, Oxford Contemporary Music, LSO St Luke’s, BFI, Young Vic, Tamasha, Dance Umbrella, and more.
The company rebranded as Kakilang in September 2022. The name Kakilang (自己人), means ‘one of us’ in the Hokkien dialect, evoking kinship and affinity, and is widely used amongst East and Southeast Asian diasporic groups. For the company, Kakilang are people who come together through art, and who champion diverse voices and communities.
The rebranding marks a watershed moment for Kakilang as the company grows the ambition, scale, and reach of its in-house productions and the platforming of East and Southeast Asian artists. Kakilang also recently won Arts Council England’s Digital Culture Award (Storytelling), securing a position as a pioneer in innovative digital works.
kakilang.org.uk
About Don’t Believe in Style
Don’t Believe in Style (dbis), is an arts-tech company in Hong Kong. dbis designs and delivers the future of experience through the creative application of extended reality, immersive technology, artificial intelligence, machine learning and 5G. A new generation of digital-native audiences has emerged. Needs and preferences have changed. Emerging technologies and the digitalization of experience have created new expectations and opportunities. As a result, brands are committed to working with a wider range of experience formats and technologies. Recent advances in Metaverse, Web 3.0, and immersive technology now enable brands to connect with customers in new ways. For more than 17 years, dbis has supported clients as a trusted advisor to help them navigate the broadening mix of extended reality solutions.
Creative team
The company
Created by An-Ting 安婷, Ian Gallagher, Donald Shek
Director and composer An-Ting 安婷
Creative technologist Ian Gallagher
3D designer Donald Shek
Experience designer Henry Lam
Costume designer Christine Ting-Huan 挺歡 Urquhart
Choreographers and dancers Si Rawlinson (UK), Suen Nam (HK)
Soprano Colette Wing Wing Lam
Actor-gamer and introductory video Mia Foo
Dramaturg Daniel York Loh
Sound consultant David Howard
BSL interpreter Lisa Li
Behind-the-scenes video-maker Joe Mannion
Production team
Community producer Katrina Man
Marketing manager Sandy Wan
UK administration manager Apollonia Bauer
UK production manager Hannah Blamire
UK stage manager Brent Tan
Hong Kong director Dino Fung
Hong Kong producers Henry Lam, Fo Liu
Game developers Ian Gallagher (lead), Sin Hang Kan Toshi Wong, Logan Lee
Interviewees
Bo Li
Boxi Wu
Carmen Yau
Cecilia L.
Gurdane Virk
Erin Li
Faustina Yang
Jameson Kite
Kerry Mackereth
Lloyd Villanueva
Natalia Wong
Pernilla Iggström
Puvan
Rana Ibrahim
Regina Co
Sinong
Tess Hodgson-Sakamoto
Xiaochen Zhang
Yuki
Plus interviewees who wish to remain anonymous
Explore HOME X online
Poems
These three poems feature in the performance, and are reproduced here with kind permission.
I come to view the boundless ocean
From Stony Hill on eastern shore.
Its water rolls in rhythmic motion
And islands stand amid its roar.
Tree on tree grows from peak to peak;
Grass on grass looks lush far and nigh.
The autumn wind blows drear and bleak;
The monstrous billows surge up high.
The sun by day, the moon by night
Appear to rise up from the deep.
The Milky Way with stars so bright
Sinks down into the sea in sleep.
How happy I feel at this sight!
I croon this poem in delight.
Poem by Cao Cao
and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the zeros and ones, through the electricity of the world, through the words on a scroll on a screen at the end of a dream
and the universe said I love you
and the universe said you have played the game well
and the universe said everything you need is within you
and the universe said you are stronger than you know
and the universe said you are the daylight
and the universe said you are the night
and the universe said the darkness you fight is within you
and the universe said the light you seek is within you
and the universe said you are not alone
and the universe said you are not separate from every other thing
and the universe said you are the universe tasting itself, talking to itself, reading its own code
and the universe said I love you because you are love.
And the game was over and the player woke up from the dream. And the player began a new dream. And the player dreamed again, dreamed better. And the player was the universe. And the player was love.
You are the player.
Wake up.
Minecraft End Poem by Julian Gaugh
It is difficult to understand popular customs. There is no return from chasing material possessions.
See the world from afar and return to a pure, natural state.
Everything is one. The four seas are a shared home.
Share with others. Why be attached to things?
Life is like a floating guest, temporary and fleeting.
The world is chaotic. Abandon its troubles.
Even if the marsh bird is hungry, it does not want to live in the garden.
How can you be content? Exhausting the body and straining the mind.
The body is valuable, the name is worthless. Where is honour and disgrace?
It is important to indulge the heart. Prioritise the mind without regret.
by Ji Kang
東臨碣石,
以觀滄海。
水何澹澹,
山島竦峙。
樹木叢生,
百草豐茂。
秋風蕭瑟,
洪波湧起。
日月之行,
若出其中;
星漢燦爛,
若出其裏。
幸甚至哉,
歌以詠志
曹操 〔觀滄海〕
Translation of poem by Cao Cao
有時玩家相信已經通過0和1、電力和夢中螢幕卷軸上的文字和宇宙對話了。
宇宙說:我愛你。
宇宙說:你玩得很好。
宇宙說:你需要的一切都在你的心裡。
宇宙說:你比你知道的更強大。
宇宙說:你是白天。
宇宙說:你是黑夜。
宇宙說:你所戰鬥的黑暗就在你心裡。
宇宙說:你追求的光明就在你心裡。
宇宙說:你不是孤單的。
宇宙說:你和其他事物不是分開的。
宇宙說:你是宇宙理解自己、對自己說話、閱讀自己的代碼。
宇宙說:我愛你,因為你就是愛。
遊戲結束了,玩家從夢中醒來。玩家開始了新的夢。玩家再次夢想,夢得更多更好。玩家就是宇宙。玩家就是愛。
你就是玩家。
醒來吧。
Translation of Minecraft End Poem by Julian Gaugh
流俗難悟。逐物不還。
至人遠鑒。歸之自然。
萬物為一。四海同宅。
與彼共之。予何所惜。
生若浮寄。暫見忽終。
世故紛紜。棄之八戎。
澤雉雖饑。不願園林。
安能服禦。勞形苦心。
身貴名賤。榮辱何在。
貴得肆誌。縱心無悔。
嵇康 〔四言贈兄秀才入軍詩其十八〕
Translation of poem by Ji Kang
For the Barbican
For the Barbican
Barbican Centre Board
Chair
Tom Sleigh
Deputy Chair
Sir William Anthony Bowater Russell
Deputy Chair
Tobi Ruth Adebekun
Board Members
Munsur Ali, Randall Anderson, Michael 'Mikey J' Asante, Farmida Bi, Tijs Broeke, Zulum Elumogo, Gerard Grech, Ann Holmes, Wendy Hyde, Charles Edward Lord, Wendy Mead, Graham Packham, Mark Page, Alpa Raja, Jens Riegelsberger, Jane Roscoe, Despina Tsatsas and Irem Yerdelen
Clerk to the Board
Ben Dunleavy
Barbican Centre Trust
Chair
Farmida Bi CBE
Vice Chair
Robert Glick OBE
Trustees
Tom Bloxham MBE, Stephanie Camu , Tony Chambers , Cas Donald, Tracey Harrison , Jeff Holland , David Kapur, Ann Kenrick, Kendall Langford, Alasdair Nisbet, Tom Sleigh and Sian Westerman
Directors
Chief Executive Officer
Claire Spencer
Artistic Director
Will Gompertz
Director of Operations and Buildings
Jonathon Poyner
Director of Development
Natasha Harris
Director of People, Inclusion and Culture
Ali Mirza
Head of Finance & Business Administration
Sarah Wall
Senior Executive Assistant to Claire Spencer and Will Gompertz
Jo Daly
Theatre Department
Head of Theatre and Dance
Toni Racklin
Senior Production Manager
Simon Bourne
Producers
Leanne Cosby, Jill Shelley, Fiona Stewart
Assistant Producers
Anna Dominian, Saxon Mudge, Mali Siloko
Production Managers
Jamie Maisey, Lee Tasker
Technical Managers
Steve Daly, Jane Dickerson, Nik Kennedy, Martin Morgan, Stevie Porter
Stage Managers
Lucinda Hamlin, Charlotte Oliver
Technical Supervisors
James Breedon, John Gilroy, Jamie Massey, Adam Parrott, Tom Salmon, Lawrence Sills, Chris Wilby
PA to Head of Theatre
David Green
Production Administrator
Caroline Hall
Production Assistant
Andrew Pellett
Technicians
Eleanor Foster, Kendell Foster, Burcham Johnson, Christian Lyons, Charlie Mann, Josh Massey, Matt Nelson
Stage Door
Julian Fox, aLbi Gravener
Creative Collaboration and Learning
Head of Creative Collaboration
Karena Johnson
Senior Producer
Lauren Monaghan-Pisano
Producer
Lauren Brown
Assistant Producer
Rikky Onefeli
Marketing Department
Acting Head of Marketing
Ben Jefferies
Marketing Manager
Kyle Bradshaw
Marketing Assistant
Rebecca Moore
Communications Department
Head of Communications
James Tringham
Communications Manager
HBL
Communications Assistant
Sumayyah Sheikh
Audience Experience
Deputy Head of Audience Experience & Operations
Sheree Miller
Ticket Sales Managers
Lucy Allen, Oliver Robinson, Ben Skinner, Jane Thomas
Operations Managers
Seán Carter, Richard Long, Rob Norris, Elizabeth Davies-Sadd, Samantha Teatheredge
Operations Manager (Health & Safety)
Mo Reideman
Audience Event & Planning Manager
Freda Pouflis
Venue Managers
Scott Davies, Tilly Devine, Gary Hunt, Nicola Lake, Tabitha Goble
Assistant Venue Managers
Suman Cheema, Giovana Lorensatto, Maria Pateli, Joanna Quilty, Cherry Xi, Daniel Young
Crew Management
Dave Magwood, Rob Magwood, James Towell
Access and Licensing Manager
Rebecca Oliver
Security Operations Manager
James Cocklin
Biographies
AN-TING 安婷
Creator, director and composer
An-Ting 安婷 is a concert pianist, composer, theatre director and currently the Artistic Director of Kakilang (formerly Chinese Arts Now) which is a National Portfolio Organisation producing contemporary Southeast and East Asian performing arts in the UK. As a director/composer work includes include Every Dollar is a Soldier/With Money You’re a Dragon for the Horizon Showcase (Digital Culture Award-storytelling); Augmented Chinatown 2.0, an app for AR, music and drama, and Lao Can Impression at Southbank Centre’s Purcell Room; Coalesce at King’s Place; and Bats and Beats for Soundstate Festival and Shanghai tour. As a director /producer: Citizens of Nowhere? for Duddell’s and China Changing Festival; and LSO Eclectica for LSO St Luke’s. Her background is a unique mix of science and art, including a degree in Chemistry from National Taiwan University and a MMus and PhD in piano performance from the Royal Academy of Music. In 2012, she founded Concert Theatre which pioneered a new hybrid genre mixing music and theatre. Productions include Kiss of the Earth on UK tour in 2015 and The Tenant at the National Portrait Gallery in 2017. 'An-Ting 安婷's music can be listened to via all digital platforms.
IAN GALLAGHER
Creator and creative technologist
Ian Gallagher studied Theoretical Physics at Edinburgh before completing a PhD in Complex Systems at Manchester University. He was heavily involved in the music scene in Manchester, as a sound engineer and gig promoter as well as playing on stage with artists including Daniel Johnson and Neva Dinova. He helped found a digital agency – OH Digital – before moving to London and becoming an independent app developer and entrepreneur. He has helped to create high-profile apps for Christie’s, Formula One and the Olympics among many others, and co-founded a startup, Myriada, focused on the harnessing of collective intelligence. He has a keen interest in the exploration of consciousness and the emergence of collective thought and behaviour. Most recently he helped to create Every Dollar is a Soldier/With Money You’re a Dragon for Kakilang at Two Temple Place that won Arts Council England’s Digital Culture Award (storytelling).
DONALD SHEK
Creator and 3D designer
Donald Shek is an artist based in London. He incorporates architectural elements of London into his artwork and mixes a variety of mediums including screen printing, drawing and etching. More recently the architectural landscapes have developed into augmented reality spaces that straddle digital and physical spaces. He was commissioned by Kakilang on Augmented Chinatown, an augmented reality tour in London’s Chinatown that explored ideas of identity, cultural symbolism and mythology. Following a residency at ESEA Contemporary (formerly CFCCA) in Manchester and a large production with Kakilang, Donald Shek worked on Augmented Chinatown 2.0 which built upon the previous commission, combining immersive AR worlds with music and drama to explore the layered history of London’s Chinatown.
HENRY LAM
Experience designer
Henry Lam is a creator across multiple disciplines, including motion graphics, show/theatre design, experience and interactive design. With years of experience in art and design and his work usually involving cross-field collaboration, he is fluent in transforming ideas into meaningful visual storytelling and breathing artistic insight into all kinds of experiences.
CHRISTINE TING-HUAN 挺歡 URQUHART
Costume Designer
Christine Ting-Huan 挺歡 Urquhart is a former fine art painter and sculptor working in live performance as a set and costume designer and as an art director / production designer for film. She has a continued interest in artist digital commissions centred around discovering new forms of performance, somewhere between film, gaming and exhibition. Her heritage is Taiwanese British which deeply roots her collaborations in the underrepresented and displaced. She spent seven years designing internationally (around Europe, Bulgaria, New Zealand, Australia, Canada) and is currently based in Glasgow. She studied Fine Art at Farnham Art College and Cardiff Metropolitan University, and Theatre Design at the Royal Welsh College of Music and Drama. Her work questions viewpoints, histories and narrative structure through form as a design-driven interrogation, the body as a political statement and getting audiences out of black boxes to be witnesses to a different kind of event.
SI RAWLINSON
Choreographer and dancer
Si Rawlinson is a hip-hop choreographer and theatre-maker of British and Hong Kong Chinese heritage. He is a Resident Artist at Curve Theatre, and Artistic Director of Wayward Thread. His work has been performed at leading venues such as Sadler’s Wells, Royal Festival Hall and The Place, among many others, and he has worked with acclaimed artists including Gary Clarke, Alesandra Seutin and Requardt & Rosenberg. His company Wayward Thread is rooted in hip hop dance, using physical theatre and text to explore compassion, identity and our relationship with a rapidly changing world. Most recently he performed as a puppeteer in the Royal Shakespeare Company's award-winning stage adaptation of My Neighbour Totoro at the Barbican, and his next show Saving Face will premiere at The Place at the end of June.
SUEN NAM
Choreographer and dancer
Suen Nam graduated from the HKICC Lee Shau Kee School of Creativity and the Hong Kong Design Institute, majoring in music and creative media. He is a member of the hip-hop group Flowrulerz. Suen Nam has worked in the arts industry for several years, participating in dance, theatre and music performance and composing. He has worked with Hong Kong artists including Fong Ho-Man, EKids and Andy So; has been a choreographer for various universities and dance associations and a dancer and actor on 'pole' as well as the movement director of 100Most’s and Thoughtful Theatre’s The Fading Spark and Unspoken, and a dancer at the Hong Kong Art Festival in 2019 and 2021. Suen Nam has also composed for the musicals Between You & Me and Bent, and has published his other musical work online.
COLETTE WING WING LAM
Soprano
Hong Kong-born soprano Colette Lam has interpreted a wide range of roles throughout Asia and Europe. These include Adina in L’elisir d’amore, Gilda in Rigoletto, Juliet in Roméo et Juliette, Micäela in Carmen, Pamina in Die Zauberflöte, and Violetta in La traviata. She has performed in productions by Opera Hong Kong and Musica Viva in Hong Kong; Brent Opera in London; and Opera Lyrica in Oxford. She has also appeared as soloist in venues including: Colston Hall in Bristol; Esplanade in Singapore; Millennium Centre in Cardiff; Sadler’s Wells, Westminster Abbey and Banqueting House in London; the Elena Obraztsova Cultural Centre in St Petersburg; and Abay Opera House in Almaty. Colette Lam obtained a BMus (Hons) degree at The Hong Kong Academy for Performing Arts and completed her Master of Music in Voice at the Royal Academy of Music in London.
MIA FOO
Actor-gamer and introductory video
Mia Foo works primarily as an actor, but also as a live music tour promoter bringing artists of East and Southeast Asian heritage on their European tours. She has a BSc in Design. Since her postgraduate studies at the Drama Studio she has workshopped a new play with the National Theatre Studio; performed with Old Vic New Voices in the play Ages; and her most recent stage work is the English language premiere of Lesia Ukrainka's Cassandra, which will tour in March 2023. Recent screen work includes the feature film The Persian Version, winner of 2023 Sundance People's Choice Award; The Crown season 5; and Emmerdale. More recently, as a writer, her work includes the action-rom-com short film Speed Dating. She will feature as the voice and mocap for the lead and other characters in the upcoming release of Baldur's Gate III. Mia Foo really likes playing video games.
DANIEL YORK LOH
Dramaturg
Daniel York Loh is a writer, filmmaker, performer and musician. His first stage-play, The Fu Manchu Complex was produced at Ovalhouse. His second, Forgotten 遗忘, played at Arcola and Plymouth Theatre Royal in 2018. He is one of 21 writers of colour featured in the best-selling award-winning essay collection The Good Immigrant. His short films include: Mercutio’s Dreaming: The Killing of a Chinese Actor, Dream of Emerald Hill, Hall of Mirrors and most recently Laid, which won Best Science-Fiction Film at Cannes Shorts. His recent work for performance includes Invisible Harmony 无形的和谐 for Papergang Theatre/Kakilang at the Southbank Centre; Living Newspaper Edition 1 at the Royal Court; Silent Disco in the Sky for Northern Stage; Every Dollar is a Soldier/With Money You’re a Dragon for Kakilang at Two Temple Place (in which he also performed) and Asian Exclusion Act which he wrote and directed for MFA International students at East 15 Acting School. As an actor Daniel York Loh has appeared at the Royal Court, RSC, National Theatre, Donmar Warehouse, in Singapore, China, Europe and the USA, as well as in the films Rogue Trader, The Beach and Scarborough. With Jennifer Lim he is co-founder of Moongate Productions and is currently co-curating the Moongate Mix Salon Sessions which include We R Not Virus 2, the commissioning of five writers funded by Arts Council England.
LISA LI
BSL Interpreter
Lisa Li is the eldest daughter of immigrant parents from Hong Kong. She grew up in Fife (Scotland) and graduated from Heriot-Watt University's MA(Hons) Interpreting, Translation and Applied Language Studies course in 2016. She has been interpreting between British Sign Language (BSL) and English ever since. She works in a variety of sectors, including education, health, medical, social work, humanist celebrations, theatre, performance and arts, among others. She is a member of ASLI, IOCN, SCOSLI and dual-registered with NRCPD and SRLPDC. She can be found on Twitter: @LisaLiBSL
With special thanks
Anna Clart
Aidan Wan
ChatGPT (for guidance)
Ema Boswood
Harmeet Chagger-Khan
Iris Wan
Julian Gough (Minecraft End Poem in the temple scene Easter egg)
Jo Ross
Keijiro Takahashi (Unity god)
Ling Tan
Matt Burman
Midjourney (AI images for the introductory video)
Miquelon Rodriguez
Mulbert (AI music for the introductory video)
Timothy Wong
Wei Wei
HOME X is co-produced by Kakilang (formerly Chinese Arts Now) and their Hong Kong partner, Don't Believe in Style and co-commissioned by Cambridge Junction, Oxford Contemporary Music and York Theatre Royal. The work is supported by StoryFutures, The Space, Paul Hamlyn Foundation and John Ellerman Foundation, originally commissioned by British Council Hong Kong.